[Temo, in quanto segue, di ritrovarmici parecchio, benché su un piano molto astratto.]

[...] Fundamentally, I am physically incapable of obedience. When I am under the impression that an order is being given to me, something in me curdles and transforms itself into a painful mental nodule, wholly impassable. Since I am, for the most part, too cowardly for full-frontal confrontation, I evade the question, hinting that I will obey when the time comes. And then, at the last second, without even having anticipated it, in an action so irrepressible that it feels almost reflexive—I disobey. [...]

Michel Houellebecq, in Nausea, «Harper’s», dicembre 2008, p. 23 (estratto, per la traduzione di Atossa Abrahamian, da Ennemis publics, la sferzante corrispondenza tra Houellebecq e Bernard-Henri Lévy, uscita in Francia ad ottobre).